O pudor aflige a palavra amante, a qual, ao contrário do que acontece
nas demais línguas indo-europeias, não tem em Portugal o sentido simples
e bonito de «aquele que ama, ou é amado». Diz-se que não sei-quem é
amante de outro, e entende-se logo, maliciosamente, o biscate por fora,
o concubinato indecente, a pouca vergonha, o treco-lareco machista da
cervejaria, ou o opróbio galináceo das reuniões de «tupperwares» e de
costura.
Amoroso não significa cheio de amor, mas sim qualquer vago conceito
a leste de levemente simpático, porreiro, ou giríssimo.
Quem disser «a minha amada»
— ou, pior ainda, «o meu amado» arrisca-se a não chegar ao fim da frase,
tal o intenso e genuíno gáudio das massas auditoras em alvoroço.
Amável nunca quer dizer «capaz de ser amado», e, para cúmulo, utiliza-se
quase sempre no pretérito («Você foi muito amável em ter-me convidado
para a inauguração da sua Croissanterie»).
Finalmente um amor é constantemente aviltado na linguagem coloquial
, podendo dizer-se indistintamente de escovas de dentes, contínuos que
trazem os cafés a horas, ou casinhas de emigrantes
. (O que está a acontecer com o adjectivo querido constitui, igualmente,
uma das grandes tragédias ....."
nas demais línguas indo-europeias, não tem em Portugal o sentido simples
e bonito de «aquele que ama, ou é amado». Diz-se que não sei-quem é
amante de outro, e entende-se logo, maliciosamente, o biscate por fora,
o concubinato indecente, a pouca vergonha, o treco-lareco machista da
cervejaria, ou o opróbio galináceo das reuniões de «tupperwares» e de
costura.
Amoroso não significa cheio de amor, mas sim qualquer vago conceito
a leste de levemente simpático, porreiro, ou giríssimo.
Quem disser «a minha amada»
— ou, pior ainda, «o meu amado» arrisca-se a não chegar ao fim da frase,
tal o intenso e genuíno gáudio das massas auditoras em alvoroço.
Amável nunca quer dizer «capaz de ser amado», e, para cúmulo, utiliza-se
quase sempre no pretérito («Você foi muito amável em ter-me convidado
para a inauguração da sua Croissanterie»).
Finalmente um amor é constantemente aviltado na linguagem coloquial
, podendo dizer-se indistintamente de escovas de dentes, contínuos que
trazem os cafés a horas, ou casinhas de emigrantes
. (O que está a acontecer com o adjectivo querido constitui, igualmente,
uma das grandes tragédias ....."
- .
Olá Amiga Luisa
ResponderExcluirPois é minha querida, o próprio dicionário da língua portuguesa é ambíguo. É que a língua portuguesa é muito traiçoeira e os portugueses, de uma maneira geral, têm logo a tendência para o que é mais malicioso. E vulgarmente o termo Amante é considerado de uma forma grosseira. No meu entender, amante é todo aquele/a que ama, independentemente de ser um amor lícito ou ilícito. Ama e pronto.
Quanto ao Amoroso também acho que é um termo carinhoso, terno, um termo mimado, sem que tenha que significar forçosamente a existência de Amor.
Agora o Querido, é muito vulgar nos dias de hoje, "por dá cá aquela palha". Depende da pessoa que o pronuncia. Já tenho presenciado pessoas a chamarem de "querida/o" a outra, e eu a saber que não se toleram, inclusivamente se puderem, ao passar na rua fingem não se ver! Por isso o termo Querido soa-me a falso, na maior parte das vezes.
Mas quando é empregue com sinceridade, é um termo carinhoso que se utiliza quando nos dirigimos a alguém a quem se quer bem, de quem gostamos ou somos muito Amigos.
Gostei desta sua abordagem com cheirinho a "filosofia".
É a "Escola da Vida" que nos ensina ...
Um beijinho da Amiga
Milú.
OLÁ MILÚ
ResponderExcluirÉ muito bom o seu comentario!! Supera de longe apostagem!!
Obrigada pela ajuda.
Um grande beijo
Olá minhas queridas amigas, Luísa e Lourdes.
ResponderExcluirEu gosto de prenunciar a palavra querida, porque através desta bonita palavra, eu expresso o sentimento que me vai na alma e seria incapaz de chamar querida, a uma pessoa que eu detestasse. Mas acredito no que a Lourdes disse, muita gente não sente aquilo que diz, são como o feijão-frade tem duas faces, Deus nos livre dessa gente. Eu passo o dia a chamar querida à minha companheira, que é a minha gata, mas é porque gosto mesmo dela. Parece um cãozinho, anda sempre atrás de mim, e muitas vezes a pedir colo. Um beijinho PARA A Lourdes que gosto muito dela como amiga. Um grande abraço para a Luísa, apesar de não a conhecer pessoalmente e ser amiga virtual, tenho grande estima pela senhora, como se a conhece há muitos anos. Um beijo com muita ternura.
Mariana